Posts Tagged ‘英语’

语言洁癖

Tuesday, December 1st, 2009

安替经常在微博上把中文世界发生的消息,翻译成英文。这个工作难度很大,不但要选对新闻,而且要言简意赅。因为用中文写微博可以支持140个汉字,但用英文写只支持140个字母,这意味着安替基本上要拿出贾岛炼字的功夫才能把一条新闻转译。真是“推得一个字,捻断数根须”。

有一位网友今天在微博上说:“安替英文很有问题,还总是要用英文来发微博。本来是个好事,但拜托发正确的英文行不行。有谁能把这条推给他提醒一下?”

一向谦虚宽容、谨守恕道的安替,得到这条消息后,唯唯称是,表示感谢。并自辩说,因为英文字数限制,只能用英美标题党的办法处理消息。

我看了他们的讨论,怀着谦卑的心,来到这位网友面前。我说,不妨翻一条给安替做个示范,来个简单的吧。“孙政才和胡春华均出生于1963年,地方一把手里与之年龄相仿的只有努尔·白克力,而后者不会有更大的发展。因此孙和胡成为目前第六代领导核心的领跑者。”

我同时请这位网友赐教翻译一下《红楼梦》中这句话。“我们奶奶问这里奶奶好。原是我们二爷不在家,虽然迟了两天,只管请奶奶放心。等五奶奶好些,我们奶奶还会了五奶奶来瞧奶奶呢。五奶奶前儿打发了人来说,舅奶奶带了信来了,问奶奶好。”

我佩服这位网友的英语水平和乐于助人的好心肠,不过这让我联想起了语言洁癖的问题。在英语国家生活过的人都知道,无论你英语多差劲,只要你敢开口说,老外都不会嘲笑你,而是给你赞许与鼓励。表达是一种勇敢的行为,是人类跨出封闭与孤独的冒险第一步。然而,你在国内说英语情况就不同了,会招来很多嗤笑、哄笑和浪笑。

所以说,目前世界上最有英语洁癖的不是英国人,而是中国人。死抠语法、拼写、读音,全然不知道语言本是鲜活的,泰戈尔的英文不合规范,但是别有东方韵味。中国人拿英语基本当棒槌使,分明是学舌鹦鹉,还真把自己当老鹰了。

我自己不下十次被中国女士嘲笑英语读音,那种对英语纯洁性的捍卫真让人感动,仿佛英语是她们的第三性征。当然患有语言洁癖的不仅仅是女人,某些北京男人纠正起别人的普通话来,那叫一个苦口婆心。其实,北京话不过是蒙古人和满族人说的半吊子汉语,现在居然成了标准国话,还二甲三乙地考死那么多师生。我觉得最受不了的就是播音腔,其次是话剧腔。

强调语言洁癖的人不懂语言学的最新进展。在语言学上本来就有两个流派,中国从小受的应试教育片面强调语言的规定性,用规则规定语言的对错。全然不知,语言还有个描述派,承认凡是人们说的就是对的。自己坐井观天也罢了,偏要跑上陆地来挥斥方遒。

语言洁癖的背后是国民心态。我觉得中国人,无论男人女人,亲人仇人,往往都以打击摧毁别人的自信为乐。有多少人就是因为害怕被嘲笑而不敢演讲,不敢登台,不敢说英语,甚至不敢朗诵母语。

当然,那位说安替英语有问题的网友用意是好的,她也表示,以后会具体指出错在何处,以利于安替继续提高。我上述的议论不过是借题有感而发,由此造成的误会也理应避免。

1,172 total views, no views today

光盘版英语字典试用手记

Wednesday, February 25th, 2009

一个没必要回避的事实是,几乎所有的主流词典都出了光盘版,而这些光盘的文件可以在网上找到。我们可以利用中国网民得天独厚的条件对这些词典进行试用,但是也应当尊重字典出版商的劳动,如果确实喜欢,而且条件允许,还是要购买正版。

我一口气试用了以下电子词典。

1、牛津英语词典 OED (单光碟老版,2光碟V3版)
2、简明牛津 COED11
3、朗文当代 (LDOCE 4.2)
4、牛津高级(OALD7)
5、剑桥高级(CALD3)
6、韦氏第3版新国际英语足本词典 (W3 v2.5)

一、先说安装

安装最困难的是OED CD v3,难就难在安装完毕启动程序时,要验证data盘,也就是第二张盘。而此时,无论怎么折腾,第二张盘死活也不能通过认证。

有多种原因造成了这种情况发生,并不一定是非正版使然。请看这里的讨论,或许对你有帮助。

官方提供的解决方法是下载一个补丁文件:http://www.oup.co.uk/zip/ep/oedfix_full.zip,把主目录/bin/里的内容覆盖掉。当然这一种办法未必奏效。也有一种情况是不经意之间,就折腾好了。我在台式机上,就是这么折腾的,效果良好,但是到了笔记本上,怎么也不行了。

计算机这个玩意,根本还没资格叫做科学。因为它有很多随机的无法解释的特性,很多实验过程无法重复验证,所以只能算一门技术。这里聚集着跟我一样困惑的人们。

如果实在搞不定,那只好退而求其次,下载一个单CD的iso文件了。这个安装绝无问题,就是使用的时候,界面难看,另外在中文操作系统下,有乱字符。

朗文当代 (LDOCE 4.2)的安装稍微复杂一点,因为需要一并下载破解文件。但有一点和牛津高级(OALD7)是一样的,那就是与Quicktime冲突。安装之后无法播出声音,甚至显示出错信息。

这两个问题其实是同一个,可以用下面的办法轻松解决。以朗文为例。

打开Windows资源管理器
假设Longman安装在C盘
找到C:\Program Files\Longman\ldoce4v2\plugins,把plugins文件夹改个名字,比如叫:plugins1
找到你电脑上QuickTime的安装文件夹
把Quicktime文件夹下的\plugins文件夹,全部复制到Longman的文件夹下的\ldoce4v2
再次运行Longman程序
完全搞定

对待OALD7,也用同样的办法解决。

二、我们需要这么多辞典吗?

需要,我正在下载着《美国传统辞典》(AHD4)呢。

每一种辞典的用途都有所不同,有人喜欢剑桥高级的同义词功能,有人喜欢牛津的句法指南,也有人喜欢W3的照单全收,我既喜欢朗文的界面友好,整句朗读,又喜欢简明牛津的古典与现代的统一。

当然所有字典的功能加在一起也比不上背一个单词对你更有益。使用它们,用它们来提高自己,用它们来干活挣钱,用它们来改造这个世界,才是慷慨的正道。

2,209 total views, no views today

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9