Posts Tagged ‘诗歌’

空空的桌子空空的椅

Saturday, December 11th, 2010

空空的桌子空空的椅

选自音乐剧《悲惨世界》

歌词大意

Empty Chairs at Empty Tables

空空的桌子空空的椅

王佩/译

There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.

有一种悲伤说不出口,
有一种痛将延续很久。
空空的桌子空空的椅,
朋友们逝者已逝,走者已走。

Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about `tomorrow’
And tomorrow never came.

在这里他们谈论革命,
在这里他们燃起火焰。
在这里他们歌唱明天,
但明天从没有来到眼前。

From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On the lonely barricade at dawn.

从角落里的桌子,
他们能看到一个重生的世界。
我能听到他们放声高歌,
他们所唱的每一句,
都成为最后的圣餐,
就在黎明孤独的街垒前。

Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone.
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.

我的良伴,我的亲朋,请原谅,
我依然活着,而你们已死亡。
有一种悲伤说不出口,
有一种痛随时间流淌。

Phantom faces at the window.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.

窗户上映出幽灵的面孔,
地面上投下幽灵的影子。
空空的桌子空空的椅,
从此朋友们永远不能再相聚。

Oh my friends, my friends, don’t ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more.

我的挚爱,我的亲朋,不要问我
你们为什么而牺牲。
空空的桌子空空的椅,
不再响起的是朋友们的歌声。

878 total views, no views today

两个人的朗诵会

Friday, December 3rd, 2010

今天是Nana创立123诗社一周年的日子,一年并不算短,一只再勇猛的蟋蟀都活不了这么长,一年也并不算长,一本《疑问集》读完,就匆匆过去了。

昨晚,冯一刀和我在大雾弥漫的杭州,举行了一场两个人的朗诵会。美中不足是没有文艺女青年参加,使得这个夜晚空空如两只晾衣绳上的衣袖。具体点说,假如欣燃在、Snoopy在,nana也在,这个夜晚就沸腾如2020年的卡塔尔正午了。

不过,我俩还是发扬“一星如月看多时”的诗人自娱自乐精神,用两个小时的时间录了几首诗,以纪念诗社的成立,并祝亲爱的女社友们天天欢颜。

1、王佩献给欣燃的诗《情侣》(帕斯)

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-pasi.mp3]

2、冯一刀献给nana的诗《乡愁》(不是余光中那首大路货)

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-nolstagia.mp3]

3、王佩《三个问题》

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-3-questions.mp3]

4、冯一刀《我请求安静》(聂鲁达)

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-neruda.mp3]

5、王佩《我辞别了我出生的房子》(叶赛宁)

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-yecaining.mp3]

6、冯一刀《我辞别了我出生的屋子》(叶赛宁)

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-yesaining.mp3]

7、王佩《水怎样开始演奏》

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-water-sings.mp3]

8、冯一刀《水怎样开始演奏》

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-water-sings.mp3]

9、冯一刀《失业者》(选自周云蓬新书《春天责备》)

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-layoff.mp3]

10、冯一刀《分离》(博尔赫斯)

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-parting.mp3]

11、冯一刀《旅途》

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-trip.mp3]

12、冯一刀《我已失去了一切》

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-i-have-lost.mp3]

13、冯一刀《沉重的时刻》(里尔克)

[audio:http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-heavy-moment.mp3]

12,494 total views, 45 views today

下周来看周云蓬

Friday, November 19th, 2010

周云蓬是个歌者,也是个诗人,这是大家都知道的。但他更是一个真正意义上的作家,他的文章复活了汉语散文的伟大传统。意向奇异,气韵非凡,语言充满想象力,每个汉字都叮当作响,一扫口水满街、拖沓腐糜的文风。如果他改写散文戏剧和小说,定能给丢人现眼的中国当代文学挽回一点面子。

IMG_2649-zhouyunpeng2

(2008年5月2日拍摄于西湖音乐节,当时我还是个狂热的摄影初学者,跟周云蓬第一次打招呼。)

下个周末,11月27日,我将有幸作为嘉宾主持老周在杭州举办的一场读书会,介绍他的新书《春天责备》。这对我是一次挑战,也是一次美好的体验。

届时,我们的讨论的话题将包括:

诗与歌的关系,在先民的时代,诗歌不分家,唱即是吟,吟即是唱。后来诗与歌逐渐分开,两者的关系也就复杂起来。

中国没有产生12平均律,没有产生现代音乐意义上的和声,五声音阶体系与中国诗歌究竟是一种什么关系?另外中国领土广袤,方言众多,维系文化的命脉在于文字,而最美的文字都用是来铸造诗的。那么,诗歌多大程度上塑造了中国人的耳朵,汉语的音乐性对中文诗歌又有什么影响?

汉语诗歌,似有冥冥的一脉,从陶潜,到杜甫,到辛弃疾,到关汉卿,到翁藕虹,到汪曾祺,到侯德健。那种用最简单汉语组成强大意向群的汉语写作,在今天有没有被继承与发展呢?

马丁路德翻译圣经早就了现代德语,詹姆斯一世钦定BIBLE,创造了现代英语的典范。我们现代汉语的典范又在哪里?佛经没有承担起改造汉语的任务,到近代,不文不白的《和合本圣经》也没有挑起这个担子。难道是毛选塑造了我们的汉语?现代汉语的标准何在?

进而,有没有一种美好汉语,一种美丽中文,俗不伤雅,雅不避俗的汉语,既可以用来写洗衣机的说明书,又可以用来写诗歌和情书。如何打败粗鄙的汉语,那种把陶渊明的菊花变成肛门同义词的顽固的语言体系。

希望这一次交流能够像点燃的酒精灯,散发出蓝幽幽但高温度的火苗。

下周来看周云蓬,详情请看豆瓣网活动通告

775 total views, 5 views today

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11