Posts Tagged ‘读书笔记’

转:英国女孩出版新新人类辞典

Thursday, January 17th, 2008

转自:《英国风》(译者:hanching chung )

年轻女孩出版新词汇受欢迎

新字典为家长和孩子架起了沟通的桥梁

时髦词汇和流行短语的层出不穷,时常让家长在和孩子们沟通时感到困难重重。不过一本“新新人类”词汇大全的诞生,为家长破译青少年“语言密码”提供了便利。年仅13岁的英国少女露西•梵•阿梅龙根(Lucy van Amerongen)在一个笑话的启发下,出版了一部包括了300多个新词、怪词的“新新人类”专用词汇字典(Teen Talk Dictionary)。

这本售价为4.99英镑的字典一问世便受到了家长们的热烈欢迎,并一举成为这个圣诞节期间英国最畅销的书籍之一。

突发奇想

但自称“并不聪明”的露西究竟是如何想到这个好主意的呢?

原来露西的父母经常抱怨听不懂露西和姐姐究竟在说些什么,聪明的露西灵机一动便决定把青少年常用的新词儿翻译成父母能懂的语言并将其汇集成册,让大人走进孩子的语言世界。

被 这本字典收录在内的新词包括“antwacky”(unstylish 过时的)、“cotch down”(sleep 睡觉)、 “rago”(ok 行)以及“zip”(yob 笨蛋)等,而露西所作的这一切都是为了帮助“rents”or“mouldies”(parents 家长)不再被孩子们的对话弄得云里雾里。

再比如说,英文单词 “book”(书籍)被“新新人类”赋予的新意思竟然是“cool”(酷、帅)!原来用手机短信发送“cool”这个单词时,手机屏幕中最先出现的不是 “cool”而是“book”,就这样喜欢偷懒的年轻人索性用“book”来表达“酷、帅、过瘾、前卫”的意思。

“破译密码”

除 了形形色色的时髦词汇之外,这本字典还向家长们透露了新新人类说话时的3个特点:1. 和“mouldie”(parents 家长)说话时要杜绝眼神接触;2. 说话声音要小、最好别让家长听见;3. 如果可能的话,最好每句话都带上诸如“like”(比如)这样可有可无的词儿。

鲁西共用了一年时间来完成这部字典的编纂工作,完工后她以1000磅的价格将出版权出售给了初版公司。在圣诞期间,各地书店已经售出了数千册。

出版公司还表示,将邀请露西和其他青少年一起参与新新人类专用词汇字典的更新工作。

露西的爸爸说,“有时候听孩子们讲话就像听外星人讲话一样。所以露西决定写本字典来帮助我们这些落伍的家长。这不仅是一段非常有趣的经历,还为许许多多和我们一样苦恼的家长提供了方便。我为我的女儿感到骄傲。”

(BBC报道原文:Book translates teen talk

1,862 total views, no views today

电影贫道

Tuesday, January 15th, 2008

请相信,中国最好学的电视人都云集在CCTV的小六–电影贫道。

整体形式上,小六想学HBO。允许我打岔一下,国内很多成功人士都喜欢看HBO,但好些人不明白HBO是什么意思?其中HOME,是居家,BOX OFFICE是一个词组,“售票处、票房”的意思,合起来就是“家庭票房”。话说,在杭州钱塘江边上有一高尚住宅叫“大都会”,看到HBO很时髦就断章取义起了一个英文名字叫“HOME BOX”。家庭盒子?倒也很形象,不过就是一破水泥盒子,还卖这么贵。

HBO到了小六手里,就变成了How Boring Office,国内外几万年都演不了一次的烂片,在这里都能看见。偶尔上演一部能看的片子,还给配了音。昨晚看新版译制片《哈姆雷特》的预告片,让我看得很郁闷,一堆“棚虫”(录音棚里靠配音为声的广播专业毕业生)再怎么糟蹋《哈利波特》我都没意见,但是请高抬贵手,请放过丹麦王子吧。孙道临老师已经走了,茅道临老师好像还一时半会接不了班。

不过小六的学习能力确实值得佩服。《艺术人生》一火,它就搞出了《流金岁月》,也是一访谈节目,不过每次都请一堆人。一般是请电影学院或者中戏一个班的老同学,密密麻麻坐满舞台,中午开始录的话,一人说一句,就到夜宵时间了。没事,再一人一句总结陈词,剧务老师可以迎着朝霞,出去给大家一人买一套煎饼果子、驴打滚。

《败家讲坛》又火了,易中天都可以去创业板上市了。电影贫道如何能甘为牛后,很快推出了100集大型历史纪录片《世界历史》。新闻通稿中对这个片子的描述是:

“《世界历史》在整个创作过程中坚持马克思主义唯物史观的理论指导,强调科学性、系统性和通俗性的统一,力图揭示人类历史进程的客观规律,表现形式雅俗共赏。”

昨晚看了一集《世界历史之古罗马》,总算见识了这部片子是如何“揭示人类历史进程的客观规律”的。解说词满怀激情地这样评论古罗马的征服。“从此以后,地中海沿岸的四种文明终于统一了,人们生活在一个共同的大家庭里。”解说中还出现“蛮族兄弟”这种奇怪的称呼,“蛮族”已是蔑称,“兄弟”从何谈起。说是纪录片,里面却穿插了大量故事片画面,根本没有交代是那部电影,只在挂角处打上“资料”二字,似乎这些画面都是央视“心连心”艺术团穿越时空隧道顺便拍下来的。片中请了一位社科院世界历史研究所的研究员,对着字幕机照本宣科地念,还不如让王小丫口播,顺便再弄个短信投票呢。

片尾的鸣谢倒有一大堆,粗看了一下,全人类的博物馆基本上都谢了一遍。要知道谢字从央视的金口里说出来可不容易,说明,这些博物馆至少都让央视拍过,也意味着《世界历史》摄制组走遍了全世界。

电影贫道,别学《森林之歌》好不好。虽然陈晓卿也在糟蹋钱,好歹没有糟蹋森林,求你们不要糟蹋世界历史了。

2,814 total views, no views today

Pages: 1 2 3 ... 41 42 43 44 45 46 47 ... 63 64 65